Los Miserables: amor y mucha música en los tiempos de la post Revolución Francesa

Poster de Los Miserables 2012

Título original: Les Misèrables.
Año: 2012.
País: Reino Unido.
Director: Tom Hooper.
Guión: Claude-Michel Schönberg, Alain Boublil, Herbert Kretzmer.
Reparto: Hugh Jackman, Russell Crowe, Anne Hathaway, Eddie Redmayne, Amanda Seyfried,  Aaron Tveit, Samantha Barks, Daniel Huttlestone, Sacha Baron Cohen, Helena Bonham Carter, Colm Wilkinson, Isabelle Allen.
Duración: 156 minutos.

A Jean Valjean (Hugh Jackman), el prisionero 24601, le es concedida la libertad condicional. Se la da el inspector Javert (Russell Crowe) diecinueve años después de haber sido encerrado por robar un mendrugo de pan con el que alimentar a su sobrino en época de la Revolución Francesa donde la pobreza se extendía por toda Francia.

Russell Crowe y Hugh Jackman en Los Miserables 2012

Salir de la cárcel no significa la libertad para Valjean ya que allá donde va le piden los papeles y estando en libertad condicional nadie le quiere dar trabajo ni acoger. Alguien hará que decida ser un hombre respetable y años después se convierte en alcalde de un lugar en el que acaba Javert como cabeza de su policía. Allí se encontrará a Fantine (Anne Hathaway) despedida de su trabajo, el  taller de ropa de Valjean que se había cambiado el nombre, y que tras vender su pelo y varias muelas no encuentra otra salida que la de prostituirse para mandar dinero a su pequeña Cossette (Isabelle Allen de pequeña, Amanda Seyfried de mayor).

Con ella Valjean encontrará como redimirse y se compromete a encontrar a Cossette y criarla como si fuera hija suya. Y es que la niña vive con una pareja de taberneros estafadores, Thénardier (Sacha Baron Cohen) y Madame Thénardier (Helena Bonham Carter) que no la tratan nada bien aunque cando Valjean va a buscarla afirman tratarla igual de bien que a su hija Éponine (Samantha Barks de mayor).

Aaron Tveit y Eddie Redmayne en Los Miserables

Los años pasan y se llega a la llamada Revolución de Junio. Estamos en el París de 1832 donde hay mucha pobreza pero donde los ricos son muy ricos. Uno de ellos, un joven llamado Marius (Eddie Redmayne)  está en un grupo con estudiantes amigos suyos como el cabecilla Enjolras (Aaron Tveit) y otras personas como el niño Gavroche (Daniel Huttlestone) que luchan contra los soldados por la República.

Marius ve un buen día de lejos a Cossette y se enamora de ella. Ella nota que él la mira y también siente atracción por el muchacho, todopara tristeza, curiosamente, de Éponine que lleva tiempo amando a Marius sin que él se de cuenta. Pero su historia de amor puede verse truncada por la batalla final de la Revolución. Y, a todo esto, Javert sigue buscando a Valjean para darle caza y muerte si puede, algo que tiene una resolución muy poco satisfactoria que digamos.

Amanda Seifried y Eddie Redmayne en Los Miserables 2012

Basada en el musical basado en la célebre novela de Victor Hugo, tantas veces llevada al cine y a la pequeña pantalla, “Los Miserables” es una historia de amor en tiempos de la post Revolución Francesa, de muchas clases de amor (materno, paterno, no correspondido, a primera vista, a la patria, propio) con mucha música porque, hay que decirlo, el 99% del metraje es cantado.

No está mal pero, y a mí me gustan los musicales,  que todo sea cantado hace que la película no sea de fácil digestión, en mi opinión, porque antes de la mitad ya me pareció bastante cansina. Claro que no ayudó a que no hubiera ningún tipo de transición entre una canción y otra, en ocasiones me parecía estar viendo un videoclip que no tenía fin.

Samantha Barks y Daniel Huttlestone en Los Miserables 2012

Otra pega que le puedo poner son esos primeros planos que Tom Hooper decide hacer y que resultan muy molestos en los que se pueden ver con total claridad tanto fluidos procedentes de la nariz como suciedad dental por doquier. Realismo sí, pero mejor de no tan cerca, la verdad. También se agradecerían más explicaciones escritas para situar el contexto histórico de lo que vemos que hay un par en todo el filme.

Ahora, muy bien Hugh Jackman llevando muchísimo peso en la película, Anne Hathaway (a sus pies por siempre jamás) en especial cuando entona el “I Dreamed a Dream” en un primer plano totalmente desgarrador al final del cuál me dieron ganas de levantarme y aplaudir,  y la música (de la cuál no han sabido hacer un CD doble sino uno con, para ellos, los mejores temas, dejando atrás muchos buenos como la canción del pueblo) que es totalmente épica a pesar de, que como digo, es todo el guión del filme.

Anne Hathaway I Dreamed a Dream Los Miserables 2012

Un buen descubrimiento es Russell Crowe como cantante, que no lo hace nada mal, sin olvidar a otros cuyas voces sobresalen como las de Eddie Redmayne, Samantha Barks y el pequeño Daniel Huttlestone. Y, hay que reconocerle que haya sido el primer musical grabado en directo con lo que implica eso para los actores que, muchas tablas, demuestran. El final pone los pelos de punta.

Creo que sin tanta música hubiese sido mucha mejor película y sí, ya sé que está basada en un musical y no directamente en la obra de Victor Hugo pero ¿de verdad que en el musical de los teatros no hay apenas diálogo hablado? Si alguien la ha visto, por favor, que me lo aclare.

4 comentarios en “Los Miserables: amor y mucha música en los tiempos de la post Revolución Francesa

    1. Gracias por la aclaración Rosario 🙂 En el teatro le veo más sentido lo de apenas tener guión hablado porque, al fin y al cabo, entre canción y canción se puede aplaudir. Pero en la película sin cortes… Cansa.

  1. Creo que esta película de los Miserables es un experimento, una nueva propuesta de musical. En ella, se combinan los elementos teatrales que se notan en la actuación, me recuerda mucho esta técnica de Stanislavsky para provocarnos catarsis que aunque nunca hemos estado en Francia posrevolucionaria, nunca hemos vendido nuestro pelo o nuestras muelas, ni luchado a muerte por nuestra patria, podemos identificarnos con el momento, con la situación y con el sentimiento. A su vez, estas técnicas teatrales son apoyas con los métodos y lenguajes cinematográficos, algo que el teatro por si mismo no puede ofrecernos, pero que apoya con creces al producto.

    En lo que respecta al dialogo-cantado donde veo tu queja, resulta que no podría haberse hecho de otro modo, para aquellos que hemos vivido desde niños con las canciones de I Dreamed a Dream o On My Own, conocemos la carga de cada canción. No son canciones fáciles y de hecho, nadie en el elenco de la película pretendió cantarla como la cantan en los musicales, escuchen Dreamed a Dream de Susan Boyle por ejemplo, y el de Anne Hathaway, las diferencias son muy notorias.

    Las canciones en la película fueron hechas para ser interpretadas, para sentirlas y acondicionarlas al momento dramático, no para elevarnos al tono mas alto y potente de la voz. Esta interpretación musical a lo largo de toda la película le da la fuerza y el sentido, hay momentos donde los interpretes no podían cantar por la tristeza, la desesperación o la intensidad y uno lo veía y lo percibía. De haber habido muchas partes hablados, no habríamos podido notar estos detalles. Ademas, habríamos perdido un par de canciones en el recorte de edición, ¿Cual te atreverías a cortar? Yo no podría cortar ninguna.

    La película es un modo experimental lanzando al publico, una nueva propuesta, que hacia mucha falta para refrescar las películas musical que hemos visto antes.

    La película es un homenaje a los musicales de Los miserables, y uno, que a mi parecer cumplió con su cometido.

    1. A ver, si estando basado en el musical entiendo que el filme sea como es pero, gustándome el género me parece excesivo pasar dos horas y media viendo una sucesión de números musicales. Sí creo que se podrían haber sustituido algunas por diálogos simplemente y haber hecho la historia más llevadera. Pero claro, entiendo que lo hayan hecho así por la obra en sí en la que se basa.

      No me meto con que canten mejor o peor, creo que están todos bastante bien pero, a mí me aburrió por eso, por las dos horas y media de canción y canción.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .